-
1 montón
1. ma montones loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилии; навалом2. adv Кол., Чилив большом количестве; в изобилии- a montón••ser del montón разг. — быть заурядным -
2 montón
1. m1) куча, груда ( вещей)2) разг. масса, множество; кучаa montones loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилии; навалом
3) разг. никчёмный человек; охламон (прост.)2. adv Кол., Чилив большом количестве; в изобилии- a montón••montón de tierra разг. — дряхлый старик, развалина
a (de, en) montón loc. adv. разг. — вместе, скопом, гуртом
ser del montón разг. — быть заурядным
-
3 набить
сов., вин. п.1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vtнаби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)наби́ть битко́м — llenar hasta las topes4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vtнаби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse8) текст. estampar vt11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt••наби́ть ру́ку ( на чем-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer manoнаби́ть карма́н — llenarse la bolsaнаби́ть це́ну — alzar (subir) los preciosнаби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer -
4 a granel
loc. adv.1) насыпью, россыпью ( о зерне); навалом ( без упаковки)3) в большом количестве, во множестве -
5 {(}al{)} por mayor
1) оптом; оптовый2) разг. в большом количестве, в изобилии -
6 bastar
I 1. vi¡basta de conversaciones! — хватит разговоров!2) иметься в большом количестве, изобиловать2. vt уст. II vt уст., Вен.см. bastear -
7 cantarada
-
8 carga
f1) погрузка, нагрузка, загрузка; заполнение2) груз; ношаcarga de pago — полезный груз- de carga3) см. cargamento 1)4) наполнитель, заполнитель5) мера дров (угля и т.п.)6) мера сыпучих тел (≈ 150-200 л)7) заряд (огнестрельного оружия, мины)8) налог; цензacodillar con la carga разг. — не справляться с работой (с обязанностями)echar la carga a otro — сваливать на чужие плечи (всё трудное, тяжёлое)10) уст. залп11) тех. нагрузка ( на что-либо)12) физ. зарядcarga eléctrica — электрический заряд13) воен. решительная атака14) разгон (демонстрации и т.п.)••a cargas loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилииechar las cargas a otro — взвалить вину (ответственность) на кого-либоecharse con la carga разг. — отступиться, бросить всё; махнуть на всё рукойllevar la carga — нести ношу на своих плечахser de ciento en carga разг. — гроша медного (ломаного) не стоить ( о чём-либо)volver a la carga — стоять на своём, упорствовать, настаивать¿por qué carga de agua? разг. — по какой причине?, почему? -
9 manojo
m -
10 mosca
f1) муха4) разг. надоеда, зануда, назойливая муха5) разг. досада, недовольство, внутреннее беспокойствоestar (andar) con mosca разг. — быть недовольным (раздосадованным); быть не в духе6) pl Чили пятнышки, точки на зеркале7) Мекс. безбилетник; заяц (разг.)8) pl разг. искры••moscas blancas разг. — снег, снежинки, белые мухиmoscas volantes мед. — чёрные точки перед глазами, мушкиmosca en leche разг. — смуглая женщина в светлой одеждеpor si las moscas разг. — на всякий случайaflojar (soltar) la mosca разг. — тратить деньги, раскошеливатьсяcazar moscas разг. — заниматься пустым деломpapar moscas разг. — ротозейничать, считать ворон; разевать рот (прост.)no es capaz de matar una mosca разг. — он и мухи не обидитsacudir las moscas разг. — отвлечься (отмахнуться) от (всех) неприятностей (переживаний); встряхнуться, развеятьсяser una mosca blanca разг. — быть белой воронойaramos, dijo la mosca al buey погов. — (и) мы пахали...¿qué mosca te (le) ha picado? — какая муха тебя (его) укусила? -
11 mucho
1. adj 2. adv1) много, в большом количестве; обильноhablar mucho — говорить много2) (с наречием или прилагательным в сравн. ст.) гораздо3. m 4. pron pl- mucho es que... - mucho será que...••¡mucho!, ¡mucho, mucho!, ¡mucho que sí! разг. (иногда ирон.) — ну, конечно!; да, да; ещё бы!ni con mucho — нисколько не, совсем не, далеко неni mucho menos — ничего подобного; ни в коем случаеpor mucho que loc. conj. — как бы ни, сколько бы ни -
12 poblar
непр. vt1) ( тж vi) основывать сёла (поселения и т.п.); селиться2) населять, заселять3) сажать, разводить; засаживать4) размножать, разводить в большом количестве -
13 {(al) }por mayor
1) оптом; оптовый2) разг. в большом количестве, в изобилии -
14 из пушки не прошибешь
1) ( о большом количестве народа) está de bote en bote, hay ciento y la madre2) ( об упрямом человеке) cerrado de mollera -
15 лакать
несов., вин. п.1) ( о животных) lamer vt, tomar a lengüetadas2) груб. ( пить в большом количестве) empinar vt, empinar el codo -
16 массовый
прил.1) ( относящийся к массам) de masas, masivoма́ссовая организа́ция — organización de masasма́ссовая пе́сня — canción de masasма́ссовый чита́тель, зри́тель — masas de lectores, de espectadoresма́ссовое движе́ние — movimiento de masasма́ссовый ми́тинг — gran mitin, mitin popularма́ссовое произво́дство — producción en masaтова́ры ма́ссового потребле́ния — mercancías de amplio consumo -
17 навалять
сов., вин. п. -
18 нахлынуть
сов.1) afluir (непр.) vi ( a torrentes)во́лны нахлы́нули на бе́рег — las olas afluyeron a la orilla2) ( появиться в большом количестве) afluir (непр.) vi, invadir vt, irrumpir vi3) ( возникнуть во множестве) afluir (непр.) vi, acudir vi, asaltar vtнахлы́нули воспомина́ния — afluyeron los recuerdos, me (le, etc.) asaltaron los recuerdosнахлы́нули слезы — afluyeron (brotaron) las lágrimas -
19 пушкой не прошибешь
1) ( о большом количестве народа) está de bote en bote, hay ciento y la madre2) ( об упрямом человеке) cerrado de mollera -
20 хлынуть
сов.1) ( о жидкости) brotar vi (de repente, con fuerza); salir a chorros, manar violentamenteкровь хлы́нула из ра́ны — la sangre salió a chorros (a borbotones) de la heridaслезы хлы́нули у нее из глаз — las lágrimas le brotaron (le saltaron) de los ojosхлы́нул дождь — se desató un aguacero; empezó a llover a cántaros ( a mares)2) (двинуться, устремиться) lanzarse, precipitarse3) ( появиться в большом количестве) afluir a borbotones (atropelladamente)
См. также в других словарях:
в большом количестве — нареч, кол во синонимов: 18 • без меры (21) • в избытке (65) • до черта (83) • … Словарь синонимов
уродившийся в большом количестве — прил., кол во синонимов: 2 • давший богатый урожай (2) • обсыпной (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
производимый в большом количестве — прил., кол во синонимов: 2 • индустриальный (4) • поставленный на поток (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
приобретший в большом количестве — прил., кол во синонимов: 1 • затарившийся (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
приобретавший в большом количестве — прил., кол во синонимов: 2 • затаривавшийся (8) • огребавший (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
положивший в большом количестве около себя — прил., кол во синонимов: 1 • обложившийся (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
направлявший в большом количестве — прил., кол во синонимов: 2 • засыпавший (72) • направлявший во множестве (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
исготовлявший в большом количестве, по шаблону — прил., кол во синонимов: 1 • клепавший (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
имеющийся в большом количестве — прил., кол во синонимов: 4 • имеющийся в изобилии (5) • многочисленный (23) • … Словарь синонимов
имевший в большом количестве — прил., кол во синонимов: 5 • изобиловавший (11) • имевший в изобилии (4) • … Словарь синонимов
захватывавший в большом количестве — прил., кол во синонимов: 1 • огребавший (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов